Aneb o sýrech, špíně a sovách…
Asi jen málokdo ho někdy nevyužil. Určitě nám pomáhá zorientovat se v textech v jazycích, jimiž nevládneme. Ano máme na mysli strojový překlad, konkrétně Google překladač. Díky němu a upozornění laskavého francouzského čtenáře našeho bloku, nyní vážně uvažujeme o změně zavedeného názvu naší architektonické kanceláře nebo alespoň tohoto blogu. Ono už Raw and Raw, architects zní docela světově a hodí se k naší specializaci na konstrukce z nepálené hlíny, ale kdo by odolal názvu Fromages et architectes, zvláště je-li milovníkem sýrů jako my. Ještě jsme se nerozhodli zda nepoužít raději anglickou verzi Cheese and architects nebo prosté české Sýry a architekti. Ale zřejmě podlehneme vlivu, který na nás měl výzkum domu v savojských a francouzských Alpách, a zůstaneme u verze francouzské.
Celý příspěvek